Rabbit

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋

作曲:john

演唱:初音ミク

原覓/阿撒托斯


アンタちょっと そっけない振りして

你啊 難道是想用那副冷淡的姿態

不味い飯 食わせる気ですか?

吃下這難以下咽的餐品嗎?

こちとら 興味が無って言うのに

你明明跟我說過毫無興趣的啊

散々なんだよ

可為難死我了

これまた立派な欲望で

這還真是了不起的欲望啊

偽の數字(ナンバー)で喜んで

虛假的數字開心不已

お前さん とっても滑稽なんだよ

您啊,真是十分的滑稽

教えて

告訴我吧

rabbit!

rabbit!

狂気(クレージー)なんだ 今夜の夜景 (ネオン)は綺麗か?

真是瘋狂啊 今晚的夜色 是否美麗 呢?

音楽(サックスビート)も耳障りだ

連音樂也變得如此刺耳

yellow monkey drunk baby

yellow monkey drunk baby(憂鬱 猿猴 醉酒 寶貝)

割と簡単(イージー)なんだ 空の青さを見るのは

意外的簡單呢 窺見碧藍天空的事

辭めてくれよ 紛い物よ

饒了我吧 山寨品

消えろ noisy minority

消失吧 noisy minority

そちらどうか 心変わりを

你那邊似乎乘着改變主意的勢頭

お調子に 乗り過ぎかと

得意過頭了呢

こちら慎ましく やっていたのに

我這邊明明那麼彬彬有禮的對待此事

興醒めなんだよ

真是掃興啊

肥大しすぎた欲求を

想將膨脹過頭的欲求

満たしたいなんて言うもんで

盡數滿足什麼的 真敢說呢

お前さん とっても いけ好かないんだよ

我真是 非常的 討厭您啊

教えて

告訴我吧

rabbit!

rabbit!

狂気(クレージー)なんだ 今夜の夜景(ネオン)は綺麗か?

真是瘋狂啊 今晚的夜色是否美麗呢?

音楽(サックスビート)も耳障りだ

連音樂也變得如此刺耳

yellow monkey drunk baby

yellow monkey drunk baby

割と簡単(イージー)なんだ 空の青さを見るのは

意外的簡單呢 窺見碧藍天空的事

辭めてくれよ 紛い物よ

饒了我吧 山寨品

消えろ noisy minority

消失吧 noisy minority

rabbit!

rabbit!

狂気(クレージー)なんだ 今夜の夜景(ネオン)は綺麗か?

真是瘋狂啊 今晚的夜色是否美麗呢?

音楽(サックスビート)も耳障りだ

連音樂也變得如此刺耳

yellow monkey drunk baby

yellow monkey drunk baby

割と簡単なんだ 空の青さを見るのは

意外的簡單呢 窺見碧藍天空的事

辭めてくれよ 紛い物よ

饒了我吧 山寨品

消えろ noisy minority

消失吧 noisy minority