「关于部编版《马说》的“祗”的问题」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
(创建空白页面)
 
無編輯摘要
標籤2017 原始碼編輯
第1行: 第1行:
 
衹,音tí,同“缇”,本义为橘黄色的丝织品。1955年12月发布的《第一批异体字整理表》中,“衹”被定为“祇”的异体字。

於 2019年6月2日 (日) 20:40 的修訂

衹,音tí,同「緹」,本義為橘黃色的絲織品。1955年12月發佈的《第一批異體字整理表》中,「衹」被定為「祇」的異體字。