User:卯木小鸟:修订间差异

来自DOLLARS
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“Who killed Cock Robin? 是谁杀了知更鸟? I, said the Sparrow, 是我,麻雀说。 With my bow and arrow, 用我的弓和箭。 I killed Cock Robin. 我杀了知更鸟。 Who saw him die? 谁看见她死去? I, said the Fly. 是我,苍蝇说。 With my little eye, 用我的小眼睛。 I saw him die. 我看见她死去。 Who caught his blood? 谁取走她的血? I, said the Fish, 是我,鱼说。 With my little dish, 用我的小碟子。 I cau…”)
标签移动版编辑 移动版网页编辑
 
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第1行: 第1行:
Who killed Cock Robin?
Who killed Cock Robin?
 是谁杀了知更鸟?
 是谁杀了知更鸟?
I, said the Sparrow,
I, said the Sparrow,
 是我,麻雀说。
 是我,麻雀说。
With my bow and arrow,
With my bow and arrow,
 用我的弓和箭。
 用我的弓和箭。
I killed Cock Robin.
I killed Cock Robin.
 我杀了知更鸟。
 我杀了知更鸟。
Who saw him die?
Who saw him die?
 谁看见她死去?
 谁看见她死去?
I, said the Fly.
I, said the Fly.
 是我,苍蝇说。
 是我,苍蝇说。
With my little eye,
With my little eye,
 用我的小眼睛。
 用我的小眼睛。
I saw him die.
I saw him die.
 我看见她死去。
 我看见她死去。
Who caught his blood?
Who caught his blood?
 谁取走她的血?
 谁取走她的血?
I, said the Fish,
I, said the Fish,
 是我,鱼说。
 是我,鱼说。
With my little dish,
With my little dish,
 用我的小碟子。
 用我的小碟子。
I caught his blood.
I caught his blood.
 我取走她的血。
 我取走她的血。

2023年7月24日 (一) 03:54的版本

Who killed Cock Robin?

是谁杀了知更鸟?

I, said the Sparrow,

是我,麻雀说。

With my bow and arrow,

用我的弓和箭。

I killed Cock Robin.

我杀了知更鸟。

Who saw him die?

谁看见她死去?

I, said the Fly.

是我,苍蝇说。

With my little eye,

用我的小眼睛。

I saw him die.

我看见她死去。

Who caught his blood?

谁取走她的血?

I, said the Fish,

是我,鱼说。

With my little dish,

用我的小碟子。

I caught his blood. 我取走她的血。