@hand:修订间差异

来自DOLLARS
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
(页面内容被替换为“ 鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん 鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば Category:人物”)
第1行: 第1行:


鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん


Very end of eternity
  鸣神の  しとよみて 降らずとも  は止まらん 妹し留めば
 
  永恒时光的尽头
 
The final day has come to an end, it's gone for good
 
最后一天一去不返
 
I would then slowly close my eyes
 
我轻轻闭上双眼
 
And be cuddled by the shining memory piece
 
被熠熠的记忆碎片拥抱
 
I will trace back all the memories with you
 
追溯着与你的回忆
 
That's the only wish I have
 
这是我唯一的心愿......
 
The last day with you was truly magical
 
有你相伴的最后一天,仿佛转瞬即逝的魔法
 
The frozen time began to flow
 
凝固的时间开始流转
 
At last the longest night has gone and brought in light
 
漫漫长夜露出黎明
 
I felt myself melt in the morning light
 
我融化在晨曦中......
 
The final grain of sand has dropped
 
沙漏的最后一粒沙子落下
 
I will slowly so quietly fall into sleep
 
我缓缓地,静静地陷入长眠
 
I see you gently fade away
 
你的身影逐渐
 
Your silhouette has gone the other side of the mist
 
被迷雾淹没
 
And all the memories with no sound so quiet
 
所有回忆,悄无声息,回归寂静
 
Just like in slow motion it moves so slowly
 
如同慢镜头般徐徐滚动
 
And so the last day with you was truly magical
 
有你相伴的最后一天,仿佛转瞬即逝的魔法
 
The frozen time began to flow
 
凝固的时间开始流转
 
At last the longest night has gone and brought in light
 
漫漫长夜露出黎明
 
I felt myself melt in the morning light
 
我融化在晨曦中......
 
You have gifted many things to me
 
你为我付出如此之多
 
(But I) wonder if I could've done the same for you
 
我又给回你多
 
If you would let me, I will give back a handful
 
曾经有所回报
 
If it would put a little smile on your face
 
若因此换来你的微笑......
 
Can I ask you, God? Despite all of this...
 
即使如此,神啊
 
Could the sandglass somehow take back the time?
 
如果可以,祈求您让时间倒流
 
One last time is all I ask from you
 
哪怕只有刹那,请再一次
 
Can you please spare me some time with the one man I loved?
 
赐我与那人共处的时间,只为表达我的心意
 
I wouldn't care how and where (you could) it should be
 
无论何种形式,身在何方
 
But I need one last time I want to tell you, how I feel inside for you
 
最后一次,想对你说,我的真心......
 
I want you to know......
 
愿你明白......
[[Category:人物]]
[[Category:人物]]

2024年1月27日 (六) 22:13的版本

鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん

鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば