「@K.I.D.」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“KID不仅仅是基德,基德只是个代名词,它还是孩子,玩笑的意思,希望自己永远保持一颗赤子之心,勿忘初心,方得始终。”)
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯
 
無編輯摘要
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯
 
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 4 次修訂)
第1行: 第1行:
KID不仅仅是基德,基德只是个代名词,它还是孩子,玩笑的意思,希望自己永远保持一颗赤子之心, 忘初心,方得始终。
KID不仅仅是基德,基德只是个代名词,它还是孩子,玩笑的意思,希望自己永远保持一颗赤子之心, 忘初心,方得始终。
 
——————
 
我来找你玩啦~ 基德是个好兄弟0w0[[@XD]]
 
某破产游戏公司和怪盗,滑稽233😂 [[User:稻穗信|@稻穗信]]
 
感觉一天里有18个小时都蹲在大厅等人开房间x[[@白露]]

於 2023年6月27日 (二) 13:53 的最新修訂

KID不僅僅是基德,基德只是個代名詞,它還是孩子,玩笑的意思,希望自己永遠保持一顆赤子之心,不忘初心,方得始終。

——————

我來找你玩啦~ 基德是個好兄弟0w0@XD

某破產遊戲公司和怪盜,滑稽233😂 @稻穗信

感覺一天裡有18個小時都蹲在大廳等人開房間x@白露