「@摩尔加纳的垂钓」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
無編輯摘要
第46行: 第46行:
 歌词:
 歌词:


 君に出会えてよかった
 君に出会えてよかった                          能遇见你实在太好了
 
切ないけれどよかった
 
ひとりの夜もそばにいてくれた
 
世界にたったひとりの
 
君に出会えてよかった


  出は   夜の空   星になり   辉く
  切な けれど かった                         即使令人心痛也庆幸能遇见你


  能遇见 实在太好了
  ひとりの夜もそばにいてくれた                  一个人的夜里也有 陪伴


  即使令人心痛也庆幸 能遇见你
  世界にたったひとりの                          能遇见 世上独一无二的 实在太好了


  一个人的夜里也有你陪伴
  君に出会えてよかった                       


  能遇见世上独一无二 你实在太好了
  思い出は   夜の空   星になり   辉くよ              回忆成为夜空中 星辰 闪闪发光


回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光


(C.C的回合)
(C.C的回合)


 ずっと孤独だった   壊れた心のドア
 ずっと孤独だった   壊れた心のドア               一直饱尝孤独 毁坏的心扉


 夜に怯えた   部屋でうずくまってた
 夜に怯えた   部屋でうずくまってた               害怕黑夜 在房间里蜷缩著


 シーツに颜をあて叫んだ
 シーツに颜をあて叫んだ                        趴在床上埋头哀号


 言叶にならなかった
 言叶にならなかった                           泣不成声


一直饱尝孤独 毁坏的心扉
害怕黑夜 在房间里蜷缩著
趴在床上埋头哀号
泣不成声


(娜娜莉的回合)
(娜娜莉的回合)


(迷わず何もかも舍ててきた)
(迷わず何もかも舍ててきた)                    为了你 我毫不犹豫舍弃了一切
 
  こんな私を爱してくれた
 
(いつも君はそばにいてくれた)


  君さえ   (い ば)   それでよかっ
  こんな私を爱してく れた                       谢谢你爱著这麼不争气的我


为了 毫不犹豫舍弃了一切
(いつも君はそばにいてくれた)                  谢谢 一直陪在 身旁


  谢谢 爱著这麼不争气的
  君さえ   (いれば)   それでよかった               只要有 在身边 就别无所求


谢谢你一直陪在我身旁


  只要有 你在 身边我就别无所求
  君に出会えてよかった                        能遇见 太好了


  君に出会えて よかった
  切ないけれど よかった                        即使令人心痛也庆幸能遇见你


  切な どよかっ
  ひとりの夜もそばに てく れた                 一个人的夜里也有你陪伴


ひとりの夜もそばにいてくれた
 世界にたったひとりの                        能遇见世上独一无二的你实在太好了
 
 世界にたったひとりの


 君に出会えてよかった
 君に出会えてよかった


 思い出は   夜の空   星になり   辉くよ
 思い出は   夜の空   星になり   辉くよ             回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光
 
能遇见你实在太好了
 
即使令人心痛也庆幸能遇见你
 
  一个人的夜里也有你陪伴


能遇见世上独一无二的你实在太好了
回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光


(卡莲的回合)
(卡莲的回合)


 深夜0时过ぎの   街に1人きり
 深夜0时过ぎの   街に1人きり                  孤单一人在午夜12点后的街上


 泣きたいのに强がってる
 泣きたいのに强がってる                      明明想哭 却又强装坚强


 さっきの喧哗   思い出して
 さっきの喧哗   思い出して                    方才的争吵 浮上心头


 自分に苛立ってる
 自分に苛立ってる                           折磨著自己


孤单一人在午夜12点后的街上
明明想哭 却又强装坚强
方才的争吵 浮上心头
折磨著自己


(朱雀的回合)
(朱雀的回合)


(自分だけの时间が必要だった)
(自分だけの时间が必要だった)                 也许我们都应该要保有各自的时间


 少しお互い知り过ぎたかな
 少しお互い知り过ぎたかな                    或许我们都太过了解对方


(昔のように向き合えないなら)
(昔のように向き合えないなら)                 若是无法像过去一样面对彼此


 距离を   (置こう)   そう决めたのに
 距离を   (置こう)   そう决めたのに              不如就这麼保持距离明明是这麼想的


也许我们都应该要保有各自的时间


  或许我们都 解对方
  君に出会えてよかった                      能遇见你实在


  若是无法像过去一样面对彼此
  切ないけれどよかった                      即使令人心痛也庆幸能遇见你


  不如就这麼保持距离
  ひとりの夜もそばにいてくれた                一个人的夜里也有你陪伴


  明明是这麼想
  世界にたったひとりの                      能遇见世上独一无二 你实在太好了


 君に出会えてよかった
 君に出会えてよかった


  いけれど かった
  思い出は   夜の空   星に り   辉く ※          回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光


ひとりの夜もそばにいてくれた
世界にたったひとりの
君に出会えてよかった
思い出は   夜の空   星になり   辉くよ※
能遇见你实在太好了
即使令人心痛也庆幸能遇见你
一个人的夜里也有你陪伴
能遇见世上独一无二的你实在太好了
回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光


(永远を君に)
(永远を君に)


 もう逃げないって   ここに誓うよ
 もう逃げないって   ここに誓うよ               我向你发誓 不再逃避


(运命の时に)
(运命の时に)                              命运来临之时


 心が生きてると叫ぶよ
 心が生きてると叫ぶよ                       在心中对你大喊"活下去"


(君がいなければ何の価値もない)
(君がいなければ何の価値もない)               若你不在世上的话一切都没有意义了


 ここに生きる意味もない
 ここに生きる意味もない                     活著也毫无意义


 世界中でひとり君だけを信じてる
 世界中でひとり君だけを信じてる               我只相信著世上独一无二的你


我向你发誓 不再逃避


  命运来临之时
  君に出会えてよかった                      能遇见你实在太好了


  中对 大喊"活下去"
  切ないけれどよかった                      即使令人 痛也庆幸能遇见


  若你不在世上 话一切都没 意义了
  ひとりの夜もそばにいてくれた               一个人 夜里也 你陪伴


  活著也毫无意义
  世界にたったひとりの                      能遇见 世上独一无二的你 实在太好了
 
我只相信著 世上独一无二的你


 君に出会えてよかった
 君に出会えてよかった


切ないけれどよかった
 思い出は   夜の空   星になり   辉くよ※          回忆成为夜空中 星辰 闪闪发光
 
ひとりの夜もそばにいてくれた
 
世界にたったひとりの
 
君に出会えてよかった
 
 思い出は   夜の空   星になり   辉くよ※
 
能遇见你实在太好了
 
即使令人心痛也庆幸能遇见你
 
一个人 夜里也有你陪伴
 
  能遇见世上独一无二的你实在太好了


回忆成为夜空中的星辰 闪闪发光


 あの日君がくれた梦の欠片
 あの日君がくれた梦の欠 片                   那天你留给我的梦想的碎


 この手握りしめて离さない
 この手握りしめて离さない                   紧握在手中永不放手


 きっとこんなに本気になれた爱
 きっとこんなに本気になれた爱                如此执著的爱 肯定不会再有了


 二度とない
 二度とない


 君と出会えて世界は変わった
 君と出会えて世界は変わった                 因为与你相遇 世界都变得不一样了


 心动かす君探していた
 心动かす君探していた                      追寻著令人心动的你


 あの日の二人に戻れなくても
 あの日の二人に戻れなくても                 即使无法再回到那时的我们


 离せないよ
 离せないよ                               我们也不再分离


那天你留给我的梦想的碎片


紧握在手中永不放手


如此执著的爱 肯定不会再有了


因为与你相遇 世界都变得不一样了


追寻著令人心动的你


即使无法再回到那时的我们


我们也不再分离





於 2023年7月12日 (三) 11:39 的修訂


怎麼搞預覽啊


撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿撒花分界✿✿ヽ(°▽°)ノ✿







好耶~終於可以編輯了,開心~

非常開心可以遇到大家 雖然互不相識 聊天說話也不多 但因為drrr而相遇的我們一定擁有特別的緣

找我請認準唯一tc:#KmrF.YyFXg (雖然並沒有人找我)



今天是6月26日,發現了一首好聽的歌:Tara-Falling you

音律抒情有節奏,聽完心情很好~


2023年7月12

記錄好看的AMV

【MAD】コードギアス「Thank.you.for.your.life~君に出會えて~」————BV1gV411T7oN


歌詞:

君に出會えてよかった 能遇見你實在太好了

切ないけれどよかった 即使令人心痛也慶幸能遇見你

ひとりの夜もそばにいてくれた 一個人的夜裡也有你陪伴

世界にたったひとりの 能遇見世上獨一無二的你實在太好了

君に出會えてよかった

思い出は   夜の空   星になり   輝くよ 回憶成為夜空中的星辰 閃閃發光


(C.C的回合)

ずっと孤獨だった   壊れた心のドア 一直飽嘗孤獨 毀壞的心扉

夜に怯えた   部屋でうずくまってた 害怕黑夜 在房間裡蜷縮著

シーツに顏をあて叫んだ 趴在床上埋頭哀號

言葉にならなかった 泣不成聲


(娜娜莉的回合)

(迷わず何もかも舍ててきた) 為了你 我毫不猶豫捨棄了一切

こんな私を愛してくれた 謝謝你愛著這麼不爭氣的我

(いつも君はそばにいてくれた) 謝謝你一直陪在我身旁

君さえ   (いれば)   それでよかった 只要有你在身邊我就別無所求


君に出會えてよかった 能遇見你實在太好了

切ないけれどよかった 即使令人心痛也慶幸能遇見你

ひとりの夜もそばにいてくれた 一個人的夜裡也有你陪伴

世界にたったひとりの 能遇見世上獨一無二的你實在太好了

君に出會えてよかった

思い出は   夜の空   星になり   輝くよ 回憶成為夜空中的星辰 閃閃發光


(卡蓮的回合)

深夜0時過ぎの   街に1人きり 孤單一人在午夜12點後的街上

泣きたいのに強がってる 明明想哭 卻又強裝堅強

さっきの喧譁   思い出して 方才的爭吵 浮上心頭

自分に苛立ってる 折磨著自己


(朱雀的回合)

(自分だけの時間が必要だった) 也許我們都應該要保有各自的時間

少しお互い知り過ぎたかな 或許我們都太過了解對方

(昔のように向き合えないなら) 若是無法像過去一樣面對彼此

距離を   (置こう)   そう決めたのに 不如就這麼保持距離明明是這麼想的


君に出會えてよかった 能遇見你實在太好了

切ないけれどよかった 即使令人心痛也慶幸能遇見你

ひとりの夜もそばにいてくれた 一個人的夜裡也有你陪伴

世界にたったひとりの 能遇見世上獨一無二的你實在太好了

君に出會えてよかった

思い出は   夜の空   星になり   輝くよ※ 回憶成為夜空中的星辰 閃閃發光


(永遠を君に)

もう逃げないって   ここに誓うよ 我向你發誓 不再逃避

(運命の時に) 命運來臨之時

心が生きてると叫ぶよ 在心中對你大喊"活下去"

(君がいなければ何の価値もない) 若你不在世上的話一切都沒有意義了

ここに生きる意味もない 活著也毫無意義

世界中でひとり君だけを信じてる 我只相信著世上獨一無二的你


君に出會えてよかった 能遇見你實在太好了

切ないけれどよかった 即使令人心痛也慶幸能遇見你

ひとりの夜もそばにいてくれた 一個人的夜裡也有你陪伴

世界にたったひとりの 能遇見世上獨一無二的你實在太好了

君に出會えてよかった

思い出は   夜の空   星になり   輝くよ※ 回憶成為夜空中的星辰 閃閃發光


あの日君がくれた夢の欠片 那天你留給我的夢想的碎片

この手握りしめて離さない 緊握在手中永不放手

きっとこんなに本気になれた愛 如此執著的愛 肯定不會再有了

二度とない

君と出會えて世界は変わった 因為與你相遇 世界都變得不一樣了

心動かす君探していた 追尋著令人心動的你

あの日の二人に戻れなくても 即使無法再回到那時的我們

離せないよ 我們也不再分離








下面是一點小小的碎碎念(誒嘿)


這裡於我而言是避風港 當我不開心的時候總會想起drrr聊天室 只要上來了我就感覺莫名的安心 只要這裡還在 我仍有歸處