「猫」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯 視覺化編輯
無編輯摘要
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯 視覺化編輯
第51行: 第51行:


/:想賴床的時候看到妳
/:想賴床的時候看到妳
/:沒看到妳,不過我等等會上線

於 2024年3月22日 (五) 16:04 的修訂

如果能夠再次看到你
如果再也不能夠看到你
我只會在冰冷的顯示器里放一個被爐
在無趣至極的房間裡下一場漫天大雪
繼續等待遙遠的早春並不存在的紛紛飛絮
雜亂無章到分不清是來自楊樹還是柳枝
或者只是梨花落了滿地
你知道嗎我只是在想
如果一切都因為你
雲雀叫了一整天
你不會再來
我一個人站在大雪紛飛的夜裡
是在十字路口嗎?
狼尾掃雪
討厭的直白
我不要和你計較那一絲含蓄
或者是我鍾愛的決絕
因為如果能夠再一次在朝霞里醒來
我也只會在昨夜找到自己的淚水
不管是相逢還是別離
或許都是再見
2024年1月24日 (三) 22:30 (HKT)

/: 為何刪了?還有情人節快樂
不快樂/: 乖,別生氣

/: 等妳

/: 我在 你別等我

/:這樣就可以換行嗎!今天心情好!祝你也好!^^

/: 就單純代表回話。真棒(揉揉

/: 想抱妳 莫西莫西òó月亮好圓

/: 哈哈,沒有要上來,只是偷瞄這裡。跟妳的眼睛一樣圓

/: 忙完那件事了,挺累的,有看到一條吐司,是妳嗎? 啊,你都忘記了,我說過我會帶tc的,你怎麼總把別人認成我啊!òó我要鬧了

/: 哈哈,有記得妳說過會帶tc(揉揉 我想要見你。。

/:來了(舉高高

/:今天能遇到妳嗎?

如果妳沒有要上線,我準備下線了,晚安(揉揉

/:擼禿

/:偷窺妳一整天了都沒發現(笑

/:想賴床的時候看到妳

/:沒看到妳,不過我等等會上線