「文言文」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
標籤流動版編輯 流動版網頁編輯
無編輯摘要
標籤流動版編輯 流動版網頁編輯
第5行: 第5行:
 答:运用了比喻论证和分析推理从正面立论,确立论点:舍生取义,为义而不避死。
 答:运用了比喻论证和分析推理从正面立论,确立论点:舍生取义,为义而不避死。


==送东阳马生序==
我年幼时就爱学习。因为家境贫寒,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,(我仍)不放松抄录。抄写完后,赶快跑着送还人家,不敢稍稍超过约定期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够博览群书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,门人子弟挤满了他的房间,他的言辞和脸色从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他的训斥,神色更为恭敬,礼节更为周到,不敢说出一句话来辩解;等到他高兴时,就又向他请教了。所以我虽然愚钝,最终(还是)有所收获。
当我从师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,隆冬,寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆役拿了热水来浇洗,用被子围盖,过了很久才暖和过来。寄居在旅馆,店主每天供给两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。舍友都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红带宝石装饰的帽子,腰佩白玉环,左边佩刀,右边备有香囊,光彩鲜明,好像神人;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,毫无羡慕之意。因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人家。我的辛勤大概就像这样。
现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给粮食,父母每年赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有饥寒的忧虑了;坐在大厦下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人借然后看到。他们中学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天资低下,就是用心不如我专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我进京朝见皇帝时,马生用同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和,脸色平易。(他)自称少时对于学习用心努力,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见他的父母,我特意将治学的艰难告诉他。说我勉励同乡学习,是我的志意;诋毁我夸耀自己际遇好而在同乡前显示骄傲,难道了解我吗?


==课外==
==课外==

於 2019年6月13日 (四) 09:56 的修訂

魚我所欲也

由《魚我所欲也》中出現的成語捨生取義,我們可聯想到孟子曾說過的與本文觀點相關的三句話:富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈(此之謂大丈夫)。

結合選文的文體特點簡要分析「魚,我所欲也故患有所不辟也」這幾句話的作用。 答:運用了比喻論證和分析推理從正面立論,確立論點:捨生取義,為義而不避死。


送東陽馬生序

我年幼時就愛學習。因為家境貧寒,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,計算着日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,(我仍)不放鬆抄錄。抄寫完後,趕快跑着送還人家,不敢稍稍超過約定期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠博覽群書。已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走到百里之外,拿着經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,門人子弟擠滿了他的房間,他的言辭和臉色從未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側着耳朵請教;有時遇到他的訓斥,神色更為恭敬,禮節更為周到,不敢說出一句話來辯解;等到他高興時,就又向他請教了。所以我雖然愚鈍,最終(還是)有所收穫。 當我從師時,背着書箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,隆冬,寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍後,四肢僵硬不能動彈,僕役拿了熱水來澆洗,用被子圍蓋,過了很久才暖和過來。寄居在旅館,店主每天供給兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。舍友都穿着華麗的絲綢衣服,戴着紅帶寶石裝飾的帽子,腰佩白玉環,左邊佩刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,好像神人;我卻穿着破舊的衣服處於他們之間,毫無羨慕之意。因為內心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如人家。我的辛勤大概就像這樣。 現在我雖已年老,沒有什麼成就,但所幸還置身於君子的行列中,承受着天子的恩寵榮耀,跟隨在公卿之後,每天在皇帝座位旁邊侍奉,準備接受詢問,天底下也錯誤地稱說我的姓名,何況才能超過我的人呢? 現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給糧食,父母每年贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有饑寒的憂慮了;坐在大廈下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收穫的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這裏,不必再像我這樣用手抄錄,從別人借然後看到。他們中學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天資低下,就是用心不如我專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學已學習二年了,同輩人很稱讚他的賢能。我進京朝見皇帝時,馬生用同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,言辭很順暢通達,同他論辯,言辭謙和,臉色平易。(他)自稱少時對於學習用心努力,這可以稱作善於學習者吧!他將要回家拜見他的父母,我特意將治學的艱難告訴他。說我勉勵同鄉學習,是我的志意;詆毀我誇耀自己際遇好而在同鄉前顯示驕傲,難道了解我嗎?

課外

滿井遊記

明 · 袁宏道

燕地寒,花朝(zhāo)節後,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫(lì)。侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。廿(niàn)二日天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾提,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠(hú)。於時冰皮始解,波色乍(zhà)明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣(liè)寸許。遊人雖未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者,亦時時有。風力雖尚勁,然徒步則汗出浹(jiā)背。凡曝(pù)沙之鳥,呷(xiā)浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。夫不能以游墮(huì)事,瀟然於山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡(wū)能無紀?己亥之二月也。


天目

明朝·袁宏道

天目幽邃奇古不可言,由莊至顛,可二十餘里。

凡山深辟者多荒涼,峭削者鮮迂曲;貌古則鮮妍不足,骨大則玲瓏絕少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。

天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞,一絕也。石色蒼潤,石骨奧巧,石徑曲折,石壁竦峭,二絕也。雖幽谷縣岩,庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絕也。曉起看雲,在絕壑下,白淨如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出雲上若萍,五絕也。然雲變態最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀。山樹大者,幾四十圍,松形如蓋,高不逾數尺,一株直萬餘錢,六絕也。頭茶之香者,遠勝龍井,筍味類紹興破塘,而清遠過之,七絕也。余謂大江之南,修真棲隱之地,無逾此者,便有出纏結室之想矣。

宿幻住之次日,晨起看雲,巳後登絕頂,晚宿高峰死關。次日,由活埋庵尋舊路而下。數日晴霽甚,山僧以為異,下山率相賀。山中僧四百餘人,執禮甚恭,爭以飯相勸。臨行,諸僧進曰: 「荒山僻小,不足當巨目,奈何?」余曰:「天目山某等亦有些子分,山僧不勞過謙,某亦不敢面譽。」因大笑而別。

拓展:袁宏道,公安派。