「喝杯茶吧」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
(献给老师)
第49行: 第49行:
 ”是的,然后他疯了。”学生丝毫不吝啬对斯威夫特的鄙夷“和他挚爱的爱尔兰一起。”
 ”是的,然后他疯了。”学生丝毫不吝啬对斯威夫特的鄙夷“和他挚爱的爱尔兰一起。”


 看着桀骜不驯的青年。已经年过七旬的老人背着手望向窗外。伦敦塔周 盘旋着乌鸦。
 看着桀骜不驯的青年。已经年过七旬的老人背着手望向窗外。伦敦塔周 盘旋着乌鸦。


 他 招了 招手示意学生坐下。
 他招手示意学生坐下。


 “看看这个。”说完 一张照片从长桌上划过 停在了青年面前。
 “看看这个。”说完 一张照片从长桌上划过 停在了青年面前。
第83行: 第83行:


=='''<big>下一位</big>'''==
=='''<big>下一位</big>'''==
 在死一般寂静的夜里 ,她 漫无目的的闲逛。
 在死一般寂静的夜里 ,loti 漫无目的的闲逛。 因争吵而烦躁的心脏,在街道上清晰 有力
 
突然 她听见了铃声 浓雾弥漫 隐约看到的是橙黄的灯光 和一座小丘
 
用手指分辨着镌刻的图案—— 一个女人的面庞
 
这是一座坟墓 严格来讲 是一座古坟
 
 
她感到脖子后面窜上一股寒意,忍不住向后望去,loti意识到自己黑暗里潜藏是什么东西——在母亲的画作里,她曾一次次地直面他们残忍的形象。但那寒酸的色彩让她感觉不到一丝恐怖,尤其是此刻她才真正明白恐怖二字的含义。女人依靠着古坟前饱受侵蚀的石碑,而永远忠诚的男人身处浓雾则掩在她的身侧。
 
“ 我听到了,心跳。”男人锐利闪耀的视线透过雾霭“她是我的。”
 
“未必”女人的声音像冰锥一样 一点点刻在loti颤抖的脏器里。“孩子,告诉我你的名字。”
 
“我想先知道你们的名字。”loti哆哆嗦嗦的说出这些都不受自己控制的话语。
 
“我们有很多名字。你无需知道。但就像你母亲告诉你的那样,我们是被遗忘的存在。”
 
“她在玩一个无趣的游戏。”男人说,“和我们玩新的。逃!追!死!”
 
“她并非在玩耍,先生。无非惊惧使她失却了名字。已到唇边,不敢出口。不必心忧,亲爱的,我已寻得你的名字。正如你已知道我们的称谓,loti。”
 
对……对不起,”loti一直在结巴,“今晚不太合适——”
 
男人懒懒地咧开嘴,舌头趟过唇边,喉咙里滚动着格格的怪笑。
 
“追捕的良辰,每夜合适!”男人大笑。
 
“每日亦然。”女人淡淡地说,“天光更利箭矢。”
 
“今晚连月亮都没有!”loti放开喉咙,哭天抢地。这是父亲教她的——动作再夸张一点,艺术需要与死亡相称的张力。
 
“我们看见,”女人望着loti笑道“圆月常在。”
 
“也没有星星!”loti没有放弃,不过这回她打算收敛一些,同时放低了音量:“夜空本该荧荧灿灿,仿佛碎钻满天。但我又有何资格,在你们现身时苛求眼前尽是美景呢?”
 
男人咆哮着说:“叫loti的人,玩起了新把戏——‘拖时间’。”
 
男人停住躁动不安的身子,支起了脑袋。他偏过头,侧对着玛迦,说道:“我们玩‘先追后杀’!如何,叫loti的人?”
 
“我们来问。”女人说,“loti!你愿受和他共舞,或与我同歌?”
 
loti全身发起抖来。她惊慌地转动眼珠,不愿放过这最后一瞥中所看到的任何一处细节。作为安息的地方,这里也不算太糟。草木葱茏,夜风静谧,浓雾后安逸飘渺的灯光里听得见 清脆的铜铃。
 
“我愿尝试和夫人一起”她低声回答,一边看着天空似有非有的红月。“正像幼年时,我想象自己一路攀爬,直到坐上最高处的细枝。唯独这次,我可能永不会停。这是否——就是随你而去的感觉?”
 
“虽是好的想法,但不确切。无需惊怖,孩子,我们只是取乐而已。今夜是你前来,而非我们寻到了你。”女人说。
 
“叫loti的人,不能追了。”男人的话音里带着一丝失落。“但附近还有别的!”
 
“至此,我们心悦你的演出。我们将祷护你的技艺,直到重逢那日。”
 
男人仿佛一条雾气缠身的灰蛇,掠过了loti身旁。而女人也隐没在树林中。
 
loti回头 街道空无一物,夜还是那般死寂。
 
她惊慌地逃走了。
 
当loti走到屋前,里面只是一片破坏殆尽的废墟。被从内到外洗劫一空,炉子倒在地上,还在闷烧着。满地都是扯碎的衣服和毁坏得看不出原样的器物。
 
她在离父亲睡下的地方不远处找到了他的尸体。他是为了保护母亲而死的,而她此刻就躺在父亲身后。看来凶手把两人的尸体拖到了同一处。从地上的血迹来看,他们死前没有痛苦太久。两人的手指扣在一起,似乎还在留恋着彼此的触摸。
 
玛迦还看到了弟弟。他在死前换掉了两个强盗的性命,然后与姐姐一起被困房间里,烧成了焦炭。
 
一地狼藉中唯一完好的事物,就是母亲的那幅画作。玛迦把它捡起来,捧在手中端详了一阵。
 
闭上双眼,男人的声音遽然传来。
 
“追叫loti的人。”
 
女孩疯狂地跑向屋外,一次也没有回头。
 
 
许久之后 ,loti举办着自己的画展。
 
最后的帷幕拉开之后。众人看着朦胧夜幕下的小屋,飘渺的男人 雅致的女人。观众们献给loti的爱戴无人能及,因为只有她能够描绘一场精美的死亡。
 
但loti的耳中听不到任何掌声和欢呼。她感觉不到脚下的舞台,也感觉不到别人跑过来挽住她的胳膊一起鞠躬致谢。她的胸口被一股尖锐的疼痛绞住了。
 
loti勉强抬起头向观众望去,
 
彭格列咖啡屋的台阶前
 
只见每一张面孔,都变成一模一样——要么是女人,要么是男人。
 
 
 
<br />

於 2021年6月1日 (二) 17:46 的修訂

貓和老鼠

我聽到了 風雪飄落 樹林蕭瑟 和裹挾着黑暗撲面的小屋鈴聲

喝杯茶吧 掙扎着躲避着 過於寧靜的聲音在腦海里揮之不去

最先聽到的聲音是尖銳的金屬在石頭上刮過的動靜。我眼前一片昏花,仍然沉浸在朦朧的黑暗中,但意識深處卻已經認出了這聲音:這是刀刃划過潮濕的卵石。跟我的石匠在懸崖上做採石標記的銼響一模一樣。我一下子緊張得牙根發顫。我努力地想掙脫手腕上的繩子,同時腦海里的迷霧漸漸散去,唯一剩下的念頭越發地清晰起來:

我死定了

已經不記得自己為什麼會出現在這裡 也不知道為什麼會被追趕 在這場獵人的遊戲裡 我扮演着什麼

優雅點孩子

鈴聲 和聽過的種種天差地別的鈴聲

像刀子划過獵物的臉 顫慄的血在刀尖抖動落到雪地一樣清晰的鈴聲 鹿群四散 透過陰霾看到的眼睛 冷蔑着這場遊戲 無處躲藏的鈴聲 在四周作響

無法躲避的燈光一點點匯集 掙扎着偏頭卻無法閉上雙眼 視線里 嚴冬的密林轉瞬即逝 碩大的劇場裡 台下是向虛無衍生的灰

高台上

女人把墊子磕的叮叮響 純白的茶杯 和勺子一唱一和

「先生 喝杯茶吧」


柏林腐敗的城市裡 老鼠啃咬着早報 野貓從牆壁上跳下來

早上 城市一角的戰爭沒有開始就已經結束

骯髒廉價的工業用紙 柔軟的三角形 和 細小的錐形腳印 記錄了兩件事

「今日 警衛軍在東歐的征服一路高歌。偉大元首認為這些勝利只是德意志複習的第一步」

」帝國一位功勳卓越的教授慘死研究室 對此元首發表重要講話 要求徹查此事,並譴責秘密結社事件,認為這是對帝國的公開嘲諷「


貓抓老鼠,老鼠呢?

報紙被風吹起 像死人的皮膚 乾枯 脆弱


灰夫人

象徵是一門藝術。教授這樣勸誡他年輕的學生。

「斯威夫特,在他發瘋之前把這門藝術發揮到當時的極致。你應該要知道這一點「

」是的,然後他瘋了。」學生絲毫不吝嗇對斯威夫特的鄙夷「和他摯愛的愛爾蘭一起。」

看着桀驁不馴的青年。已經年過七旬的老人背着手望向窗外。倫敦塔周圍盤旋着烏鴉。

他招手示意學生坐下。

「看看這個。」說完 一張照片從長桌上划過 停在了青年面前。


爐子

7月11日

拉爾瑪亞人認為我們身處的世界,其實是造物的殘渣。

完美歸於天堂 灰燼交由地獄,殘次品 變成了我們的世界。

而他們的鄰居瑪亞拉爾部族則認為 在這個大爐子裡 萬物歸一。等火熄滅的那一天 一切都重回於沉寂。、


7月12日

關於 爐子

兩者的語言裡 除開鐵匠的工具 引申意均與 宇宙相關

(只有野蠻落後的文明才會這樣認識世界。)

他們的語言,初步觀察只有四個元音發音,這一點和所有已知的語言完全不同。要使語言成立,則需要表達不同釋義,但以人稱代詞為例,三大人稱以及占用同發音的四分之三。如果要表示複數和同場景下的不同人物區分。四發音語系在這種場景里,必須引入至少三倍以上的輔音。或者在元音組合上超出我們現有體系的理解。

上述假設成立的前提下,語系要不過於龐雜要不過於臃腫。關於文法構造,暫時無法理解。

M

鄉間小路上,一個被大禮帽遮蓋面容的男士靠着路標打盹。

下一位

在死一般寂靜的夜裡,loti漫無目的的閒逛。因爭吵而煩躁的心臟,在街道上清晰 有力

突然 她聽見了鈴聲 濃霧瀰漫 隱約看到的是橙黃的燈光 和一座小丘

用手指分辨着鐫刻的圖案—— 一個女人的面龐

這是一座墳墓 嚴格來講 是一座古墳


她感到脖子後面竄上一股寒意,忍不住向後望去,loti意識到自己黑暗裡潛藏是什麼東西——在母親的畫作里,她曾一次次地直面他們殘忍的形象。但那寒酸的色彩讓她感覺不到一絲恐怖,尤其是此刻她才真正明白恐怖二字的含義。女人依靠着古墳前飽受侵蝕的石碑,而永遠忠誠的男人身處濃霧則掩在她的身側。

「 我聽到了,心跳。」男人銳利閃耀的視線透過霧靄「她是我的。」

「未必」女人的聲音像冰錐一樣 一點點刻在loti顫抖的臟器里。「孩子,告訴我你的名字。」

「我想先知道你們的名字。」loti哆哆嗦嗦的說出這些都不受自己控制的話語。

「我們有很多名字。你無需知道。但就像你母親告訴你的那樣,我們是被遺忘的存在。」

「她在玩一個無趣的遊戲。」男人說,「和我們玩新的。逃!追!死!」

「她並非在玩耍,先生。無非驚懼使她失卻了名字。已到唇邊,不敢出口。不必心憂,親愛的,我已尋得你的名字。正如你已知道我們的稱謂,loti。」

對……對不起,」loti一直在結巴,「今晚不太合適——」

男人懶懶地咧開嘴,舌頭趟過唇邊,喉嚨里滾動着格格的怪笑。

「追捕的良辰,每夜合適!」男人大笑。

「每日亦然。」女人淡淡地說,「天光更利箭矢。」

「今晚連月亮都沒有!」loti放開喉嚨,哭天搶地。這是父親教她的——動作再誇張一點,藝術需要與死亡相稱的張力。

「我們看見,」女人望着loti笑道「圓月常在。」

「也沒有星星!」loti沒有放棄,不過這回她打算收斂一些,同時放低了音量:「夜空本該熒熒燦燦,仿佛碎鑽滿天。但我又有何資格,在你們現身時苛求眼前儘是美景呢?」

男人咆哮着說:「叫loti的人,玩起了新把戲——『拖時間』。」

男人停住躁動不安的身子,支起了腦袋。他偏過頭,側對着瑪迦,說道:「我們玩『先追後殺』!如何,叫loti的人?」

「我們來問。」女人說,「loti!你願受和他共舞,或與我同歌?」

loti全身發起抖來。她驚慌地轉動眼珠,不願放過這最後一瞥中所看到的任何一處細節。作為安息的地方,這裡也不算太糟。草木蔥蘢,夜風靜謐,濃霧後安逸飄渺的燈光里聽得見 清脆的銅鈴。

「我願嘗試和夫人一起」她低聲回答,一邊看着天空似有非有的紅月。「正像幼年時,我想象自己一路攀爬,直到坐上最高處的細枝。唯獨這次,我可能永不會停。這是否——就是隨你而去的感覺?」

「雖是好的想法,但不確切。無需驚怖,孩子,我們只是取樂而已。今夜是你前來,而非我們尋到了你。」女人說。

「叫loti的人,不能追了。」男人的話音裡帶着一絲失落。「但附近還有別的!」

「至此,我們心悅你的演出。我們將禱護你的技藝,直到重逢那日。」

男人仿佛一條霧氣纏身的灰蛇,掠過了loti身旁。而女人也隱沒在樹林中。

loti回頭 街道空無一物,夜還是那般死寂。

她驚慌地逃走了。

當loti走到屋前,裡面只是一片破壞殆盡的廢墟。被從內到外洗劫一空,爐子倒在地上,還在悶燒着。滿地都是扯碎的衣服和毀壞得看不出原樣的器物。

她在離父親睡下的地方不遠處找到了他的屍體。他是為了保護母親而死的,而她此刻就躺在父親身後。看來兇手把兩人的屍體拖到了同一處。從地上的血跡來看,他們死前沒有痛苦太久。兩人的手指扣在一起,似乎還在留戀着彼此的觸摸。

瑪迦還看到了弟弟。他在死前換掉了兩個強盜的性命,然後與姐姐一起被困房間裡,燒成了焦炭。

一地狼藉中唯一完好的事物,就是母親的那幅畫作。瑪迦把它撿起來,捧在手中端詳了一陣。

閉上雙眼,男人的聲音遽然傳來。

「追叫loti的人。」

女孩瘋狂地跑向屋外,一次也沒有回頭。


許久之後 ,loti舉辦着自己的畫展。

最後的帷幕拉開之後。眾人看着朦朧夜幕下的小屋,飄渺的男人 雅致的女人。觀眾們獻給loti的愛戴無人能及,因為只有她能夠描繪一場精美的死亡。

但loti的耳中聽不到任何掌聲和歡呼。她感覺不到腳下的舞台,也感覺不到別人跑過來挽住她的胳膊一起鞠躬致謝。她的胸口被一股尖銳的疼痛絞住了。

loti勉強抬起頭向觀眾望去,

彭格列咖啡屋的台階前

只見每一張面孔,都變成一模一樣——要麼是女人,要麼是男人。