「⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀」:修訂間差異

出自DOLLARS
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯
無編輯摘要
標籤2017 原始碼編輯
第2行: 第2行:




<font color="white">礼尚往来不是必需的。</font>
<font color="white"> 活在自己的世界的人,也不清楚要不要走出去,从不期望别人的帮助,抱歉,不需要。
 
征途是星辰和大海。
 
 
礼尚往来不是必需的。
 
其实,非常讨厌日语。
 
 
</font>





於 2019年7月8日 (一) 21:41 的修訂

我决定把名字删掉,这样就再也没人能发现这里了啊哈哈……当然我知道搜是搜得到的。


活在自己的世界的人,也不清楚要不要走出去,從不期望別人的幫助,抱歉,不需要。

征途是星辰和大海。


禮尚往來不是必需的。

其實,非常討厭日語。



「當你剝開一個橘子,發現是酸澀的,於是你後悔了隨手就扔掉,但你卻不曾知道也未曾想過,對橘子來說這就是它的全部。」不知道為什麼就想到這句如字面上一樣酸澀的文字,大概我們都是那個酸澀的橘子吧,明明展示的是自己真正的內心,卻永遠得不到認同讓人敬而遠之,因此捨棄了真誠示人的勇敢,蜷縮在果皮里享受孤獨直到腐爛入土。這種殘酷的事情居然要發生在一個橘子身上,這對橘子來說並不公平,對榨成汁的橘子也是如此┐(´-`)┌。收到郵件被告知被引用的時候還以為是dollars的熟人(雖然並沒有什麼熟人),但是讀完之後發現是一個全新的陌生的靈魂。橘子桑(請容許我暫且如此稱呼)其實是看了很多其他成員的wiki吧!我喜歡黃昏下茜色的無人教室是真的,無論春分夏日秋時,你也喜歡真是太好了φ(>ω<*) 。這篇wiki被隱藏了,你也達成了被遺忘的目的,但我還是窺見了浮光掠影,雖然像是個入侵者。或許你是站在橋上看風景的人,但你亦成了我眼中的風景-2019.06.08@Yuki

re:感謝留言。叫橘子桑絕對沒問題√

感嘆你讓我望塵莫及的文筆,看到的時候不由被驚艷到了。能夠自在地表達出自己的想法,用動人的筆調描述著自己的內心世界,絕對是莫大的幸福。

成為風景是我的幸福,能有一天被熟人榨汁也是我的幸福(*Ü*)

既然會有無門檻的留言板一定不存在什麼入侵者。(明明我才是入侵者呀ˊ_>ˋ


你站在桥上看风景,
看风景的人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,
你装饰了别人的梦。