User:澪青寒:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第63行: | 第63行: | ||
=={{渐变|30deg,#FFC1C1,#FFA07A,#CD9B9B|'''人物故事'''}}== | =={{渐变|30deg,#FFC1C1,#FFA07A,#CD9B9B|'''人物故事'''}}== | ||
[[第一章 下凡|第一章- 下凡]] | [[第一章 下凡|第一章- 下凡]] | ||
=={{渐变|30deg,#FFC1C1,#FFA07A,#CD9B9B|'''???'''}}== | |||
真夜中(まよなか)に告(つ)ぐ 音(おと)の警告(けいこく) 协和音(きょうわおん)に酔(よ)う 午前(ごぜん)零时(れいじ) | |||
于半夜响起 声音的警告 沉醉于和谐的声音 在这凌晨零点 | |||
あなたが触(ふ)れる 光(ひかり) 増(ま)す热(ねつ) 指先(ゆびさき)に踊(おど)らされ | |||
你所触碰到的 光芒 升温的热度 于指尖舞蹈 | |||
感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) | |||
感觉 即是 体感 | |||
寝静(ねしず)まる夜(よる) 二人(ふたり)だけの密(みつ) | |||
众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密 | |||
体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) | |||
体感 即是 快感 | |||
重(かさ)なる波形(はけい)に魅了(みりょう)されていく | |||
为重叠在一起的波形所逐渐魅惑 | |||
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を | |||
请不要忘记了 我的声音 | |||
画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと爱(あい)して | |||
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 | |||
ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで | |||
请不要说这是虚拟 而甩开我 | |||
あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい | |||
还想要再次 沉醉于你的声音 | |||
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を | |||
请好好记住喔 我的声音 | |||
あなたがくれた この身(み)すべてを | |||
记住你所给予的 这具身体的一切 | |||
见(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり) | |||
与你两人 互相凝视 | |||
重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ | |||
令重叠的气息与声音响起 | |||
真夜中(まよなか)に问(と)う 冷(ひ)え切(き)った热(ねつ) | |||
于半夜询问 冷却下来的温度 | |||
待(ま)ち続(つづ)けてる 午前(ごぜん)零时(れいじ) | |||
持续等待着 在这凌晨零点 | |||
镜写(かがみうつ)しに饱和(ほうわ)していく | |||
对镜中所映照的逐渐饱和 | |||
知(し)らない音(おと)が伝(つた)う | |||
传来陌生的声音 | |||
感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) | |||
感觉 即是 体感 | |||
寝静(ねしず)まる夜(よる)と息遣(いきづか)い揃(そろ)う | |||
众人安眠的夜晚与呼吸具备 | |||
体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) | |||
体感 即是 快感 | |||
锖(さ)びたロジック 「今(いま)一度(いちど)」を焦(こ)がれる | |||
生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」 | |||
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を | |||
请不要忘记了 我的声音 | |||
次元(じげん)も越(こ)えて 飞(と)ばすシグナル | |||
穿越次元 发射出的信号 | |||
ヴァーチャルだなんて言(い)わないで | |||
请不要说什么这是虚拟的 | |||
あなたの音(おと)に まだ爱(あい)されていたい | |||
还想要再次 为你的声音所爱 | |||
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を | |||
请好好记住喔 我的声音 | |||
あなたがくれた この身(み)すべてを | |||
记住你所给予的 这具身体的一切 | |||
言(こと)の叶(は)と初(はつ)の音(ね)が交(まじ)わる | |||
话语与初次的声音相互交织 | |||
この息(いき)と音(おと)とヒビカセ | |||
令这气息与声音响起 | |||
あなたの生(う)んだ音(おと)に ただ恋(こい)をしていたの | |||
只是恋上了 你所发出的声音 | |||
悲(かな)しみ怒(いか)り甘心(かんしん) すべて打(う)ち鸣(な)らす | |||
悲伤愤怒满足 将这一切打响 | |||
绝(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)连(つら)ねる | |||
不停地叫喊着 将声音连接在一起 | |||
余热(よねつ)交(ま)ぜる 爱(あい)。 绝(ぜつ) 艳(つや)めく | |||
余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳 | |||
绝(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)连(つら)ねる | |||
不停地叫喊着 将声音连接在一起 | |||
余热(よねつ)交(ま)ぜる 爱(あい)。 绝(ぜつ) 艳(つや)めく | |||
余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳 | |||
魅了(みりょう)されていく | |||
被逐渐魅惑 | |||
忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を | |||
请不要忘记了 我的声音 | |||
画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと爱(あい)して | |||
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 | |||
ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで | |||
请不要说这是虚拟 而甩开我 | |||
あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい | |||
还想要再次 沉醉于你的声音 | |||
覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を | |||
请好好记住喔 我的声音 | |||
あなたがくれた この身(み)すべてを | |||
记住你所给予的 这具身体的一切 | |||
见(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり) | |||
与你两人 互相凝视 | |||
重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ | |||
让重叠的气息与声音响起 | |||
あなたの初(はつ)の音(ね) この声(こえ)聴(き)かせ | |||
你的初次的声音 让我听听这声音 | |||
オトヒビカセ | |||
令声音响起 |