查看“文言文”的源代码
←
文言文
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=== 字词=== 与:同“欤(yú)”,语气词。 阙: 1.过失;疏失(必补阙漏) 2.同“缺”,空缺(略无阙处) 旦日,指的是过去的第二天,是站在现在的角度上看已发生的过去的事情;明日,指的是未来的第二天。 ===背诵=== 夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。 == 出师表 == 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 先帝开创的大业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分为三国。蜀汉困劳穷乏,这实在是处在万分危急、生死存亡的(关键)时候啊。 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 然而朝廷里侍奉守卫的臣子毫不懈怠,疆场上忠诚有志的将士奋不顾身,大概是追念先帝对他们的厚遇,想报答给陛下的缘故。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气, (陛下)实在应该广泛听取意见,来发扬先帝遗留下来的美德,扩展志气的勇气, 不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也! 不应该随便地看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们忠臣劝谏的道路啊! 宫中府中,俱为一体, 皇宫和丞相府中,都是一个整体, 陟罚臧否,不宜异同。 晋升、惩罚、赞扬、批评(奖惩功过),不应该(因在皇宫或在丞相府中)有所不同。 若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理, 如果有作奸邪事情、触犯科条,或尽忠做好事的人,应该交给负责专职的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正请明的治理, 不宜偏私,使内外异法也。 不应当偏袒徇私,使宫内和丞相府的赏罚不同。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来送给陛下。 愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 我认为宫中之事,无论大小,都拿来询问他们,然后实行,一定能够弥补救缺失,得到更多的好处。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。 将军向宠,性情品德善良公正,精通军事,过去任用时,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。 愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 我认为军营中的事,都拿来询问他,一定能够使部队团结和睦,好的差的各得其所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 先帝在世时,每逢和我谈论这些事,没有一次不对桓帝、灵帝的昏庸叹息,并感到痛心、遗憾。 侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞可靠,能够以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 我本来是个平民,在南阳亲身耕种,只希望在乱世里苟全性命,并不想在诸侯中做官扬名。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 先帝不因为我社会地位低微,见识短浅,降低身份,屈尊就卑,三次到草庐拜访我,询问我对时局大事(的建议),我因此感奋激发,就答应为先帝奔走效劳。 后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 后来遇到兵败,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时以来二十一年了。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。 先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。 受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。 我接受命令以来,日夜忧虑叹息,唯恐托付给我的大事没有成效,以致损伤先帝的知人之明,所以(我)五月渡过泸水,深入到不生长草木的地方。 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原, 现在南方已经平定,武器装备已经充足,应该勉励率领全军,北上平定中原, 庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 我希望用尽我平庸的才能,铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都。 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 这是我报答先帝忠于陛下的职责。 至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。 至于(处理事务)斟酌情理,考虑得失,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。 希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来祭告先帝在天之灵。 若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。 如果没有发扬圣德的话,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,揭示他们的过失。 陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。 陛下也应该自行谋划,询问(治国的)好方法,采纳正确合理的言论,深切追念先帝的遗诏。 臣不胜受恩感激。 我感激不尽。 今当远离,临表涕零,不知所言。 现在我将要远离陛下了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。 古之贤者善于以史为鉴,察治国家兴衰之理。作者深情地回顾先帝“叹息痛恨”的情形有什么意图? 答:借先帝之意,告诫后主要亲贤远佞. 文章回顾了对作者人生有重大影响的三件往事(三顾茅庐,临危受命,白帝城托孤),作者回顾这些往事的目的是 答:表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅。 陆游在《感状》中说“凛然出师表,一字不可删。”足可见此文传唱千古的原因在于作者凛然正气中所蕴含的耿耿忠心。细读此文,指出作者“忠陛下”之“忠”具体表现在哪些方面? (答出三点即可) 答: ①积极献言,提岀三项建议. ②推荐人才. ③平定南方,使后方稳定,得以岀师北伐. ④筹备北伐,为兴复汉室、还于旧都作准备. “先帝”一词有何用意 答:依据先帝遗志提建议,不仅语言得体,符合臣子身份;同时言辞恳切,激励后主继承先帝遗志,完成统一大业。 【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。——诸葛亮《出师表》 【乙】射君到,说丞相叹卿智量,甚大增修,过于所望,审能如此.吾复何忧?勉之,勉之!勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。——一《三国志·蜀书·先主传》 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德.能服于人。 不要因为坏事小就去做;(也)不要因为善事小就不去做。只有贤德的人,才能使众人信服。 为人处世之道: 【甲】 亲贤臣,远小人。 【乙】 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。 相同用人之道: 亲贤远佞,任人唯贤,注重德行。 【甲】 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。(《出师表》节选) 【乙】 高祖曰:“吾所以有天下者何?项氏所以失天下者何?”高起等对曰:“陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”高祖曰:“运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,吾不如韩信。此三杰,吾能用之。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。”(《史记•高祖本纪》节选,有删改) 战胜而不予人功,得地而不予人利。 (他们)打了胜仗却不给他们功劳,攻占了土地却不给他们好处. 同:重用人才,善用人才. 异:诸葛亮强调了德的重要性. == 鱼我所欲也 == 本心:本性。这里指人的羞恶之心。 何不用也 什么(手段)不用呢? 由《鱼我所欲也》中出现的成语舍生取义,我们可联想到孟子曾说过的与本文观点相关的三句话:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈(此之谓大丈夫)。 结合选文的文体特点简要分析“鱼,我所欲也故患有所不辟也”这几句话的作用。 答:运用了比喻论证和分析推理从正面立论,确立论点:舍生取义,为义而不避死。 比较阅读 鱼我所欲也(节选) 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 过零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死? 留取丹心照汗青。 汗青:史册 体现中心的句子: 二者不可得兼,舍生而取义者也。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 共同追求:舍生取义 == 生于忧患,死于安乐 == 一、全文思路 1.列举六位圣君贤臣起于微卑的事例(举例论证) 2.人才要在困境中磨练造就(道理论证) 3.个人因逆境而有所作为 4.国家因安乐而导致灭亡 5.点名中心论点:生于忧患,死于安乐 二、本文主要论证的两个问题 1.造就人才 2.治理国家 三、文中举例六个人的事例,有什么共同点 1.出生都卑微 2.经过艰苦的磨练,显露出不同于凡人的才干 3.后来都被统治者委以重任,干出了一番出色的事业 == 富贵不能淫 == 一、孟子为什么认为公孙衍张仪不能陈称为大丈夫 孟子认为公孙衍张仪既没有独立的人格,也没有独立地判断善恶、是非、曲直的标准,他们所做的一切无非是在迎合君主的喜好,这样的人当然算不了大丈夫。 二、列举大丈夫的事例 1.文天祥在元军的威逼利诱下,唱出了人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 2.陶渊明不为五斗米折腰,过着隐居避世的生活 3.朱自清令可饿死也不吃美国的救济粮。 == 送东阳马生序 == 嗜:特别爱好。 寓:住。 以是人多以书假余。 因此别人大多(愿意)把书借给我。 余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。 我去穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕之意。 作者对同舍生的豪华生活毫不羡慕的原因是什么? 答:作者从读书中得到了精神上的快乐,就不在意物质上的贫困了。 启示: 兴趣是最好的老师。 我们要做到勤学好问。 学习要主动。 【甲】凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。勤俭自持,习劳习苦,可以处乐,可以处约。此君子也.余服官二十年,不敢稍染官宦习气,饮食起居,尚守寒素家风,极俭也可,略丰也可。太丰则吾不敢也。凡仕宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。尔年尚幼,切不可贪爱奢华不可惯习懒惰。尔读书写字不可间断,早晨要早起,莫坠曾高祖考以来相传之家风。(节选自《曾国藩家信》) 【乙】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍 生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。(节选自《送东阳马生序》) 【注】甲文是曾国藩写给儿子的家信。 尔年尚幼,切不可贪爱奢华不可惯习懒惰。 你年纪还小,千万不可以贪恋奢华,不可以习惯懒惰。 两段文字都是作者用自身经历劝诫后辈的。他们共同认为年轻人要想有所作为就应该做到:勤奋,自持,刻苦。 我年幼时就爱学习。因为家境贫寒,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,(我仍)不放松抄录。抄写完后,赶快跑着送还人家,不敢稍稍超过约定期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够博览群书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,门人子弟挤满了他的房间,他的言辞和脸色从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他的训斥,神色更为恭敬,礼节更为周到,不敢说出一句话来辩解;等到他高兴时,就又向他请教了。所以我虽然愚钝,最终(还是)有所收获。 当我从师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,隆冬,寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆役拿了热水来浇洗,用被子围盖,过了很久才暖和过来。寄居在旅馆,店主每天供给两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。舍友都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红带宝石装饰的帽子,腰佩白玉环,左边佩刀,右边备有香囊,光彩鲜明,好像神人;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,毫无羡慕之意。因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人家。我的辛勤大概就像这样。 现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢? 现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给粮食,父母每年赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有饥寒的忧虑了;坐在大厦下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人借然后看到。他们中学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天资低下,就是用心不如我专一,难道可以说是别人的过错吗! 东阳马生君则,在太学已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我进京朝见皇帝时,马生用同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和,脸色平易。(他)自称少时对于学习用心努力,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见他的父母,我特意将治学的艰难告诉他。说我勉励同乡学习,是我的志意;诋毁我夸耀自己际遇好而在同乡前显示骄傲,难道了解我吗? == 邹忌讽齐王纳谏 == 诚:确实,实在 由此观之,王之蔽甚矣。 由此来看,大王受到的蒙蔽很深了。 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。 群臣,官吏和百姓能够当面指责我的过错的,得上等奖赏。 令初下,群臣进谏,门庭若市。 命令刚刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和院子像集市一样热闹. 期年之后,虽欲言,无可进者。 一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了. 邹忌貌美:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 得到启发:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。 形象: 邹忌没有因妻妾客的赞美而沾沾自喜/得意忘形,表明他是一个有自知之明的君子。 齐威王是一个广开言路,从谏如流,行动果断的君王。 结果:齐威王纳谏,燕赵韩魏来朝,齐国在朝廷上取得胜利。 齐国能战胜于朝廷的原因是什么? 1.有邹忌这样善于劝谏的贤臣 2.齐威王善于采纳群言 启示: 1 国君只有广开言路,才能兴利除弊/修明政治,使国家强盛起来。 2 作为领导,要保持清醒的头脑,不偏听偏信;作为群众,提建议要讲究方式方法,既不冒犯对方,又要保护自己的尊严不受侵犯;作为普通人,要善于接受别人的建议。 (对别人劝说应力求委婉,使之愿意接受,要善于虚心听取别人的意见,并且及时改正。) 拓展 千古臣谄君蔽/兴亡关头/以闺房小语破之/快哉! 防民之口,甚于防川 下列句子中,加点“于”字的意义和用法与例句相同的一项是(D) 例句:客之美我者,欲有求于我也。 A.身长八尺,每自比于管仲、乐毅 B.相与步于中庭 C.其受之天也,贤于材人远矣 D.万钟于我何加焉 邹忌委婉规劝,以事设喻(类比说理/由小现大/由家事到国事),更有说服力。 诸葛亮直言劝谏,晓之以理,动之以情,淳淳告诫,又不失人臣身份。 【甲】《邹忌讽齐王纳谏》 【乙】 景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧陛.晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡; 所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之日:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”——《晏子春秋》 饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。 自己吃饱且知道百姓的饥饿,自己穿暖且知道百姓的寒冷,自己安逸且知道百姓的劳苦。 【甲】邹忌用自身经历设喻说理,讽劝齐威王;【乙】晏子用古之贤君的做法暗示齐景公,使齐景公顿悟。 ==曹刿论战== 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话(如实禀报)。”曹刿说:“(这只是)小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但一定根据实情(诚心处理)。”曹刿回答说:“(这)是尽职分之类的事,可(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同前去。” 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺作战。鲁庄公将要击鼓进军。曹刿说:“不行。”齐军三次击鼓。曹刿说:“可以了。”齐军大败。鲁庄公将要驱车追赶。曹刿说:“不行。”向下查看车轮碾出的痕迹,登上车前的横木眺望齐国军队,说:“可以了。”于是追赶齐军。 打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是士气。第一次击鼓能够鼓起士气,第二次(击鼓士气)衰落,第三次(击鼓士气)枯竭。他们的士气枯竭而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。大国难以预测,怕有理伏。我看到他们的车辙混乱了,望见他们的旗子倒下了,所以下令追赶他们。” “十年春,齐师伐我”这句话交代了战争的时间、地点、性质和交战的双方。 肉食者鄙,未能远谋。 (当权的人目光短浅,不能深谋远虑。) 作用: ①交代曹刿请见的原因; ②反衬曹刿的远见卓识; ③“远谋”一词提挈全文。 反映: ①曹刿身份卓微,却关心国家大事,以国事为重; ②反映曹刿深谋远虑。 (祭祀用的祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。) “小大之狱,虽不能察,必以情。” 体现“取信于民”是决定战争胜利的先决条件,表现曹刿重视人民的力量。 大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但一定根据实情(诚心处理)。 第一次击鼓能够鼓起士气,第二次(击鼓士气)衰落,第三次(击鼓士气)枯竭。 曹刿“下视其辙,登轼而望之”的原因是:夫大国,难测也,惧有伏焉。 我看到他们的车辙混乱了,望见他们的旗子倒下了,所以下令追赶他们。 形象 曹刿 爱国(有责任心与爱国情),深谋远虑,(指挥从容,胸有成竹),有卓越的军事才能,(做事谨慎,善于把握战机) 鲁庄公 目光短浅,但善于纳谏 肉食者鄙”的“鄙”表现在: (1)战前,鲁庄公三答,表明他寄战胜的希望于近臣和神灵; (2)战中,“公将鼓之”“公将驰之”,充分暴露了鲁庄公贸然进军; (3)战后,“既克,公问其故”,不知取胜原因。 曹刿的“远谋”表现在: (1)战前三问,说明他明白(政治上)取信于民(是作战的先决条件)。 (2)战中,观察敌情,把握战机(知已知彼,百战不殆)。 <br /> == 三峡 == 三峡修建水电站的理由: 1.水流急(朝发白帝,暮到江陵) 2.落差大(悬泉瀑布,飞漱其间) ==醉翁亭记== 阅读【甲】【乙】两个语段,回答下列各题。 【甲】 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 己而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 (节选自《醉翁亭记》) 【乙】 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事①也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水②,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类③之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信④可乐也。 (节选自《兰亭集序》) 【注释】①修禊(xì)事:为了做禊事。禊事,一种祭礼,到水边洗濯,嬉游,并举行祈福消灾的仪式。②流觞:把盛酒的杯子浮在水面上,从上游放出,循曲水而下,流到谁的面前,谁就取来饮酒。曲水:引水环曲状成为水渠。③品类:指万物。④信:实在。 (1)解释下面句中加点的词。 ①泉香而酒洌: 水(酒)清 ②树林阴翳: 遮蔽 ③少长咸集: 全,都 ④茂林修竹: 长,高 (2)翻译下面的句子。 ①苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 苍老的容颜,花白的头发,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了. ②是日也,天朗气清,惠风和畅。 这一天,天空晴朗,空气清新,春风和煦,舒心畅快. (3)【乙】文中与【甲】文画线句子描写的情景相似的是哪一句? 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情. (4)【甲】【乙】两文均体现了“乐”,两文之“乐”有什么不同? 【甲】与民同乐. 【乙】与友同游之乐 == 课外 == 满井游记 明 · 袁宏道 燕地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿(niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。夫不能以游堕(huì)事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。 天目 明朝·袁宏道 天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里。 凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲;貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。 天目盈山皆壑,飞流淙淙,若万匹缟,一绝也。石色苍润,石骨奥巧,石径曲折,石壁竦峭,二绝也。虽幽谷县岩,庵宇皆精,三绝也。余耳不喜雷,而天目雷声甚小,听之若婴儿声,四绝也。晓起看云,在绝壑下,白净如绵,奔腾如浪,尽大地作琉璃海,诸山尖出云上若萍,五绝也。然云变态最不常,其观奇甚,非山居久者不能悉其形状。山树大者,几四十围,松形如盖,高不逾数尺,一株直万余钱,六绝也。头茶之香者,远胜龙井,笋味类绍兴破塘,而清远过之,七绝也。余谓大江之南,修真栖隐之地,无逾此者,便有出缠结室之想矣。 宿幻住之次日,晨起看云,巳后登绝顶,晚宿高峰死关。次日,由活埋庵寻旧路而下。数日晴霁甚,山僧以为异,下山率相贺。山中僧四百余人,执礼甚恭,争以饭相劝。临行,诸僧进曰: “荒山僻小,不足当巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分,山僧不劳过谦,某亦不敢面誉。”因大笑而别。 拓展:袁宏道,公安派。
返回
文言文
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
导航
首页
最近更改
随机页面
帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息